UMOWA Z KLIENTEM
PROSIMY O UWAŻNE ZAPOZNANIE SIĘ Z NINIEJSZĄ UMOWĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z SERWISU INTERNETOWEGO LUB JAKICHKOLWIEK USŁUG OFEROWANYCH PRZEZ SERWIS INTERNETOWY.
Niniejsza Umowa z klientem (zwana dalej „Umowa”) jest zawierana między Tobą a BR Stone Limited, Firmą o numerze 2020-00035, z zarejestrowaną siedzibą pod adresem Rodney Bayside, Rodney Bay, Gros-Islet, Saint Lucia, prywatną spółką z ograniczoną odpowiedzialnością, utworzoną i istniejącą zgodnie z prawem Saint Lucia („Firma”, „my” lub „nas”).
Niniejsza Umowa reguluje zasady świadczenia usług za pośrednictwem strony internetowej br-stone.net ("Serwis internetowy") prowadzonej przez BR Stone Limited ("Usługi" lub "Serwis").
Niniejsza Umowa została przyjęta jako dokument internetowy i nie wymaga podpisania przez Strony Umowy.
AKCEPTACJA UMOWY
Prosimy uważnie przeczytać niniejszą Umowę przed rozpoczęciem korzystania z Serwisu internetowego lub jakichkolwiek świadczonych przez niego Usług. Niniejsza Umowa obejmuje Politykę prywatności, Politykę dotyczącą plików cookie, Politykę KYC/AML oraz wszelkie inne zasady opublikowane w Serwisie internetowym za pośrednictwem łącza internetowego. Korzystając z Serwisu internetowego lub dowolnej Usługi i klikając przycisk, aby wyrazić zgodę na zaakceptowanie Umowy, gdy ta opcja stanie się dostępna, akceptujesz i zgadzasz się na przestrzeganie wymagań zawartych w niniejszej Umowie oraz zasad opublikowanych w Serwisie internetowym. Jeśli nie zgadzasz się z niniejszą Umową, regulaminami i warunkami opublikowanymi w Serwisie internetowym, nie powinieneś mieć dostępu ani korzystać z Serwisu internetowego ani żadnych Usług.
DEFINICJE Nienormalne warunki rynkoweto warunki, w których rynek ma niską płynność, szybki ruch cen lub lukę cenową.
Klient- każda osoba fizyczna (z wyjątkiem bezpaństwowców; osób poniżej 18 roku życia; obywateli krajów, w których usługi Firmy nie są oferowane) korzystająca z usług Firmy zgodnie z niniejszą Umową.
Profil klienta- zbiór danych osobowych o Kliencie, dostarczanych przez niego niezależnie w procesie rejestracji i weryfikacji na Koncie osobistym, który jest bezpiecznie przechowywany na serwerze Firmy.
Konto osobiste klienta- przestrzeń robocza utworzona w interfejsie internetowym i używana przez Klienta do wykonywania operacji Handlowych i Niehandlowych oraz wprowadzania danych osobowych.
Firma- BR Stone Limited (numer rejestracyjny: 2020-00035), Rodney Bayside Building, Rodney Bay, Gros Islet, Saint Lucia.
Instrument- każdy kontrakt na różnicę lub inne instrumenty finansowe oferowane przez Firmę.
Transakcja niehandlowa- każda transakcja polegająca na wpłacie środków na konto Handlowe Klienta lub wypłacie środków z konta Handlowego Klienta. W przypadku transakcji niehandlowych Firma korzysta z elektronicznych systemów płatności wybranych według własnego uznania i powiązanych z odpowiednim interfejsem w obszarze Klienta.
Konto handlowe- konto na serwerze Firmy, umożliwiające Klientowi dokonywanie transakcji handlowych.
Transakcje handlowe- transakcja kupna lub sprzedaży kontraktów CFD dokonywana przez Klienta przy użyciu terminalu Handlowego dostępnego na Koncie osobistym.
Serwer transakcyjny- serwer będący własnością Firmy na którym zainstalowane jest specjalistyczne oprogramowanie służące do prowadzenia transakcji handlowych i niehandlowych Klientów oraz śledzenia statystyk tych operacji.
Terminal handlowy- specjalistyczny interfejs znajdujący się na Koncie osobistym Klienta, podłączony do Serwera transakcyjnego Firmy i umożliwiający Klientowi wykonywanie operacji Handlowych.
- POSTANOWIENIA OGÓLNE
1.1 Usługa świadczona przez Firmę jest usługą sieciową, która korzysta z Serwisu internetowego i jego Serwera transakcyjnego do prowadzenia operacji Handlowych. Korzystanie z usługi zakłada, że Klient posiada stabilne szybkie połączenie internetowe na swoim urządzeniu.
1.2 W swojej działalności Firma kieruje się obowiązującymi przepisami dotyczącymi przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu. Firma wymaga od Klienta prawidłowego wprowadzenia danych osobowych i zastrzega sobie prawo do weryfikacji tożsamości Klienta przy użyciu niezbędnych do tego metod:
- Przesłanie do Profilu Klienta zeskanowanych kopii dokumentów potwierdzających tożsamość Klienta i rzeczywiste miejsce zamieszkania;
- Rozmowa telefoniczna z Klientem pod wskazanym przez Klienta numerem telefonu;
- Inne sposoby uznane za niezbędne według Firmy w celu potwierdzenia tożsamości Klienta i jego działalności finansowej.
1.3 Klientowi, niezależnie od jego statusu prawnego (osoby prawnej lub fizycznej), zabrania się posiadania więcej niż jednego zarejestrowanego profilu w Firmie. Firma zastrzega sobie prawo do rozwiązania niniejszej Umowy lub zresetowania wyników transakcji handlowych w przypadku ponownej rejestracji profilu Klienta lub korzystania z wielu profili przez tego samego Klienta.
1.4 Profil Klienta jest zarejestrowany w chronionym obszarze Konta osobistego Klienta w Serwisie internetowym. Firma gwarantuje poufność wszelkich przekazanych danych osobowych Klienta zgodnie z Polityką prywatności Firmy.
1.5 Klient jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo danych uwierzytelniających na Koncie osobistym klienta otrzymanym od Firmy, w przypadku utraty dostępu do Konta osobistego klienta, Klient musi natychmiast powiadomić Firmę w celu zablokowania dostępu do środków na Koncie handlowym.
1.6 Firma wycenia Klientów, korzystając ze własnych płatnych źródeł wyceny, wykorzystując przetwarzanie przepływu wycen zgodnie z potrzebami zapewnienia płynności kontraktów otwartych przez Klientów. Wyceny innych firm i / lub cytaty pochodzące z innych płatnych źródeł nie mogą być brane pod uwagę przy rozpatrywaniu sporów.
1.7 Firma zapewnia Klientowi specjalnie przygotowany interfejs internetowy (Terminal handlowy) do wykonywania operacji handlowych na Koncie osobistym klienta.
1.8 Firma zabrania Klientowi uciekania się do wszelkich działań, które mogą być uwzględniane przez Firmę za nieuczciwe oraz mające na celu osiągnięcie zysku poprzez działania lub operacje nie określone przez Firmę; luki w Serwisie internetowym, spekulacje na bonusach i handel z grupą osób, w tym między innymi operacje hedgingowe z różnych kont handlowych. W takim przypadku Firma zastrzega sobie prawo do rozwiązania niniejszej Umowy lub zresetowania wyników transakcji.
1.9 Firma zastrzega sobie prawo do rozwiązania niniejszej umowy lub unieważnienia wyników transakcji handlowych w przypadku ujawnienia nieuczciwego podejścia do Firmy jako całości oraz świadczonych produktów i usług, w tym (ale nie wyłącznie) obrażania pracowników i partnerów Firmy, zniesławienia, publikowania fałszywych informacji o Firmie, negatywne recenzje, próby szantażu lub wymuszenia przez Klienta.
1.10 Klient musi upewnić się, że jego działalność jest w pełni zgodna z prawem kraju, w którym jest prowadzona.
1.11 Klient przyjmuje do wiadomości i przyjmuje odpowiedzialność za zapłatę wszystkich podatków i opłat, które mogą powstać w wyniku transakcji handlowych.
- TRANSAKCJE NIEHANDLOWE
2.1 Transakcje niehandlowe obejmują transakcje dokonywane przez Klienta w celu uzupełnienia konta handlowego, a także wypłaty z niego środków (wpłat i wypłat).
2.2 Transakcje niehandlowe są wykonywane przez Klienta przy użyciu funkcji Konta osobistego klienta. Firma nie wykonuje transakcji niehandlowych dokonywanych za pomocą konwencjonalnych środków komunikacji (e-mail, ICQ, czat na żywo itp.).
2.3 Wykonując Transakcje niehandlowe, Klient może wykorzystywać wyłącznie środki osobiste przechowywane na elektronicznych i bankowych rachunkach płatniczych będących własnością Klienta.
2.4 Walutą konta handlowego mogą być dolary amerykańskie, ruble rosyjskie, euro, funty szterlingi brytyjskie lub franki szwajcarskie. Waluta służy do wyświetlania salda konta handlowego Klienta. Klient nie może zmienić waluty konta handlowego. Automatyczne przeliczanie wpłaconej kwoty z waluty używanej przez Klienta na walutę konta handlowego jest stosowane, gdy Klient wpłaca środki na konto handlowe. Ten sam proces zachodzi podczas procedur wypłaty.
2.5 W przypadku przeliczania walut Firma stosuje kurs walutowy zgodnie z kwotowaniami uzyskanymi od obsługiwanych dostawców płatności elektronicznych podczas realizacji transakcji niehandlowej.
2.6 Firma ustala następujące minimalne kwoty dla transakcji niehandlowych (o ile nie zaznaczono inaczej):
- Depozyt - 100 USD / 250 funtów / 250 euro / 250 funtów / 10000 rubli;
- Wypłata środków - 50 USD / 250 funtów / 250 euro / 250 funtów / 5000 rubli;
2.7 Jeśli Klient używa różnych portfeli do doładowania konta handlowego, wypłata środków do tych portfeli zostanie dokonana w takiej samej proporcji, w jakiej dokonano wpłaty. Jeśli Firma nie może przetworzyć wypłaty środków do portfeli wskazanych przez Klienta, Firma jest zobowiązana skontaktować się z Klientem w celu zmiany wybranych systemów płatności lub portfeli. Firma zastrzega się za sobą prawo do wyboru sposobu realizacji transakcji.
2.8 Zgodnie z ogólnie przyjętymi zasadami i postanowieniami AML wypłata środków musi być dokonywana wyłącznie za pośrednictwem tego samego konta bankowego lub karty kredytowej / debetowej, której klient użył do wpłaty środków. Wypłata środków z konta może być dokonana tylko w tej samej walucie, w której dana wpłata została dokonana.
2.9 Firma nie zezwala na korzystanie z usług świadczonych jako środek do czerpania zysków z transakcji niehandlowych lub w jakikolwiek inny sposób, poza przeznaczeniem.
- TRANSAKCJE HANDLOWE
3.1 Transakcje handlowe obejmują transakcje arbitrażowe dotyczące zakupu i sprzedaży kontraktów CFD z instrumentami handlowymi dostarczonymi przez Firmę. Transakcje te są przeprowadzane za pośrednictwem terminala handlowego udostępnionego przez Firmę na Koncie osobistym Klienta.
3.2 Firma zapewnia Klientowi następujące usługi:
Otrzymywanie i przekazywanie zlecenia lub wykonywanie (na swoim Koncie handlowym) zlecenia dla Klienta w instrumentach finansowych.
Zapewnienie przechowywania i administrowania instrumentów finansowych na Koncie handlowym Klienta (o ile ma to zastosowanie), w tym przechowywanie powiązanych usług, takich jak zarządzanie gotówką / zabezpieczeniami.
Zapewnienie Klientom dostępu do danych z badań inwestycyjnych, które mogą być odpowiednie według uznania Klientów.
3.3 Firma może przeprowadzać transakcje handlowe z Klientem przy użyciu narzędzi podanych w Serwisie internetowym.
3.4 Firma przeprowadza wszystkie transakcje handlowe z Klientem wyłącznie w celu realizacji. Firma ma prawo do dokonywania transakcji handlowych, mimo że transakcja handlowa może nie być odpowiednia dla Klienta.
3.5 Firma nie jest zobowiązana, o ile nie określono inaczej w Umowie, do monitorowania lub informowania Klienta o statusie dowolnej transakcji handlowej; ostrzegania przed niskim poziomem marży; lub do zamknięcia otwartych pozycji dowolnego Klienta.
3.6 Klient nie ma prawa prosić Firmę o udzielenie porady inwestycyjnej ani o wypowiedź, aby zachęcić Klienta do podjęcia konkretnej transakcji handlowej.
3.7 Firma nie zapewnia fizycznej dostawy aktywów bazowych Instrumentu w odniesieniu do jakiejkolwiek transakcji handlowej. Zysk lub strata w walucie konta handlowego jest wpłacana / wypłacana z konta handlowego po zamknięciu transakcji.
3.8 Firma nie powinna udzielać osobistych rekomendacji ani porad na temat zalet konkretnych transakcji handlowych.Jakakolwiek informacja, nadana się przez firmę, nie musi być traktowana jako wezwanie się do działania i nosi wykluczenie rekomendacyjne znaczenie.
Klient może korzystać się z materiałów analitycznych według wskazanego uznania i kierować się nimi przy dokonywaniu się transakcji, ale firma nie ponosi się odpowiedzialności za ewentualne zbytki, spowodowane się zastosowaniem tych materiałów.
3.9 Firma może od czasu do czasu, według własnego uznania, dostarczać informacje i zalecenia w biuletynach, które może publikować na stronie internetowej lub udostępniać subskrybentom za pośrednictwem swojego Serwisu internetowego lub w inny sposób. Tak to wygląda:
- informacje te są dostarczane wyłącznie w celu umożliwienia Klientowi podejmowania własnych decyzji inwestycyjnych i nie stanowią porady inwestycyjnej;
- jeżeli dokument zawiera ograniczenia dotyczące osoby lub kategorii osób, dla których ten dokument jest przeznaczony lub dla których jest dystrybuowany, Klient zgadza się, że nie przekaże go żadnej takiej osobie lub kategorii osób;
Firma nie udziela żadnych oświadczeń ani gwarancji co do dokładności kompletności takich informacji lub skutków podatkowych jakiejkolwiek transakcji handlowej;
Firma nie składa żadnych oświadczeń dotyczących czasu otrzymania informacji przez Klienta i nie może zagwarantować, że otrzyma takie informacje jednocześnie z innymi Klientami. Wszelkie opublikowane raporty badawcze lub zalecenia mogą pojawić się w różnych częściach Serwisu internetowego i pochodzić z różnych kanałów informacyjnych od Firmy.
Są one udzielane wyłącznie w celu pomocy Klientowi w podejmowaniu własnych decyzji inwestycyjnych i nie stanowią porady inwestycyjnej ani niezamówionej reklamy finansowej.
Oraz to niekoniecznie uwzględnia odpowiednie ramy prawne lub regulacyjne kraju, w którym znajduje się Klient.
3.10 Firma ma prawo żądać, a Klient jest zobowiązany do dostarczenia informacji na temat wiedzy i doświadczenia Klienta w dziedzinie inwestycji, aby można było ocenić, czy dana usługa lub produkt jest dla niego odpowiedni. Jeżeli Klient zdecyduje się nie przekazywać takich informacji Firmie lub jeśli Klient dostarczy niewystarczające informacje, Firma nie będzie w stanie ustalić, czy usługa lub produkt są odpowiednie dla Klienta. Firma zakłada, że informacje o jego / jej wiedzy i doświadczeniu dostarczone przez Klienta Firmy są dokładne i Firma nie ponosi odpowiedzialności wobec Klienta, jeśli informacje te są niekompletne, wprowadzają w błąd lub zmieniają się lub stają się niedokładne, jeśli Klient nie poinformował Firmę o takich zmianach.
3.11 Firma zastrzega sobie prawo, według własnego uznania, do odmowy świadczenia usług Klientowi w dowolnym momencie, a Klient zgadza się, że Firma nie jest zobowiązana do informowania Klienta o przyczynach. Firma zastrzega sobie również prawo do zawieszenia, opóźnienia i / lub zmiany świadczenia jakichkolwiek usług w przypadku nienormalnych warunków rynkowych.
3.12 Komentarze rynkowe, wiadomości lub inne informacje mogą ulec zmianie i mogą zostać wycofane w dowolnym momencie bez uprzedzenia.
3.13 Klient rozumie, potwierdza i akceptuje, że każda i / lub cała jego / jej historia handlowa na platformach Web Trader i / lub MetaTrader 5 może być w dowolnym czasie i bez uprzedniej pisemnej zgody i / lub powiadomienia Klienta, później, zarchiwizowana przez Firmę w jednym wierszu podsumowującym na odpowiednim Koncie handlowym Web Trader i / lub MetaTrader 5, gdzie takie zapisy historii handlu przekraczają jeden (1) miesiąc.
3.14 Firma zastrzega sobie prawo do zawieszenia, zamknięcia lub anulowania dowolnej transakcji handlowej wynikającej z niepoprawnej konfiguracji, błędu technicznego lub podejrzeń Firmy w związku z oszustwem, manipulacją, arbitrażem lub innymi formami oszukańczej działalności na Koncie handlowym lub kilku Kontach handlowych w Firmie lub w inny sposób powiązanych z dowolnymi i / lub wszystkimi transakcjami handlowymi. W takich okolicznościach Firma ma prawo do wycofania jakiegokolwiek zysku i obciążenia wszelkimi kosztami, które według własnego uznania zostały otrzymane w niewłaściwy sposób i nie ponoszą odpowiedzialności za anulowanie jakiejkolwiek transakcji handlowej lub zysku (w przypadku jakiejkolwiek szkody) lub straty, które mogą wyniknąć z zawieszenia, zamknięcia.
- WYCENY I INFORMACJE
4.1 Cena oferowana w Terminalu handlowym Firmy jest wykorzystywana do transakcji handlowych. Warunki handlu instrumentami są określone w specyfikacji umowy. Wszystkie kwestie związane z określeniem obecnego poziomu cen na rynku znajdują się w wyłącznej kompetencji Firmy, ich wartości są takie same dla wszystkich klientów Firmy.
4.2 W przypadku nieplanowanego przerwania przepływu wycen serwerowych z powodu awarii sprzętu lub oprogramowania, firma zastrzega sobie prawo do synchronizacji bazy wycen oferty publicznej na
Serwerze transakcyjnym
z innymi źródłami. Firma zastrzega sobie prawo do synchronizacji bazy ofert publicznej oferty na Serwerze transakcyjnym z innymi źródłami. Źródła te mogą być następujące:
- baza wycen dostawcy płynności;
- baza wycen agencji prasowej.
4.3 W przypadku niepowodzenia w obliczaniu zysków według typu instrumentu finansowego w wyniku błędnej odpowiedzi oprogramowania i / lub sprzętu Serwera transakcyjnego, Firma zastrzega sobie prawo:
- anulować błędnie otwartą pozycję;
- skorygować nieprawidłowo wykonaną transakcję handlową zgodnie z bieżącymi wartościami.
- PROWIZJE, OPŁATY I INNE KOSZTY
5.1 Klient jest zobowiązany do zapłaty Firmie prowizji, opłat i innych wydatków wskazanych w Serwerze internetowym.
5.2 Firma może okresowo zmieniać prowizje, opłaty i inne wydatki bez uprzedniego pisemnego powiadomienia Klienta. Wszelkie zmiany prowizji, opłat i innych wydatków są wyświetlane w Serwisie internetowym.
5.3 Klient zgadza się, jeśli jego saldo na Koncie handlowym wynosi do 1 EUR / USD lub równowartość konta EUR / USD, a jego Konto handlowe jest zamknięte lub nieaktywne przez ponad 90 dni kalendarzowych, a następnie Firma ma prawo do odliczenia tego salda na Koncie handlowym i wykorzystania go do celów charytatywnych według własnego uznania.
5.4 Klient zobowiązuje się do pokrycia wszystkich kosztów drukowania związanych z niniejszą Umową i wszelką dokumentacją, która może być wymagana do przeprowadzenia transakcji handlowych.
5.5 Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za składanie deklaracji podatkowych i raportów dotyczących wszelkich transakcji handlowych, które muszą być dokonywane we wszelkich odpowiednich organach rządowych, stanowych lub innych, oraz za płacenie wszystkich podatków (w tym, ale nie ograniczając się do wyliczenia, przeniesienia wartości dodanej) wynikających z / lub w związku z jakąkolwiek transakcją handlową.
5.6 W Przypadku, gdy Klient złoży wniosek o wypłatę bez jakiejkolwiek aktywności handlowej z ostatniego wpłaconego depozytu lub w przypadku wykrycia jakiejkolwiek innej formy nadużyć, firma zastrzega sobie prawo:
- obciążyć Klienta równoważną kwotę wszelkich poniesionych opłat depozytowych i / lub
- 20% całkowitej wypłaty, ale nie mniej niż 100 USD lub równowartość USD.
Klient musi zostać powiadomiony pocztą elektroniczną o przetworzonym wniosku o wypłatę i naliczonych opłatach.
5.7 Jeśli Klient nie prowadzi działalności handlowej na Koncie handlowym w okresie 60 kolejnych dni kalendarzowych lub dłuższym od ostatniej aktywności handlowej Klienta, Firma może miesięcznie, według własnego uznania, pobierać od klienta kwotę 100 USD lub równowartość USD, w zależności od waluty Konta handlowego Klienta.
5.8 Klient przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że Firma nie zapłaci Klientowi odsetek od środków znajdujących się na Koncie handlowym.
- OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI I RELACJE
6.1 W przypadku, gdy Firma udziela porad, informacji lub rekomendacji Klientowi, Firma nie ponosi odpowiedzialności za opłacalność takich porad, informacji lub rekomendacji. Klient przyjmuje do wiadomości, że Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, koszty, wydatki lub szkody poniesione przez Klienta w wyniku niedokładności lub błędu w jakichkolwiek informacjach w przypadku braku oszukańczego, umyślnego zaniedbania lub rażącego niedbalstwa przekazanego Klientowi, w tym między innymi informacje dotyczące dowolnej transakcji handlowej.
6.2 Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub wydatki poniesione przez Klienta w związku z / lub bezpośrednio lub pośrednio wynikające z:
- jakiegokolwiek błędu lub nieprawidłowego działania Platformy transakcyjnej lub opóźnienia spowodowanego przez Terminal handlowy;
- transakcji dokonywanych za pośrednictwem Terminalu handlowego;
- niewykonania przez Firmę jakichkolwiek zobowiązań wynikających z Umowy w wyniku przyczyny niezależnej od niej; lub
- działania, zaniechania lub zaniedbania stron trzecich.
6.3 Firma w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności wobec Klienta za jakiekolwiek wynikające z tego specjalne lub pośrednie straty, utratę zysków, utratę możliwości (w tym z powodu kolejnych zmian na rynku), koszty, wydatki lub straty, które Klient może ponieść w związku z tym.
6.4 Firma nie jest dostawcą usług komunikacyjnych (połączeń internetowych) i nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie zobowiązań spowodowanych awarią kanałów komunikacyjnych.
6.5 Klient zobowiązuje się nie rozpowszechniać żadnych informacji o Firmie w żadnych mediach (sieciach społecznościowych, forach, blogach, gazetach, radiu, telewizji, w tym między innymi wyżej wymienionych) bez uprzedniego uzgodnienia treści konkretnego komunikatu z jej oficjalnym przedstawicielem.
6.6 Firma nie rekompensuje Klientowi szkód moralnych.
- KOMUNIKACJA
7.1 Głównym sposobem komunikacji między Firmą a Klientem jest korespondencja e-mail, która nie unieważnia zobowiązania Firmy do zapewnienia Klientowi niezbędnego wsparcia za pomocą innych środków i metod komunikacji dostępnych w Serwisie internetowym.
- ZMIANA I ROZWIĄZANIE UMOWY
8.1 Firma zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszej Umowy w całości lub w części bez powiadomienia Klienta. Obecną Umowę można znaleźć w Serwisie internetowym, data zmiany jest wskazana w odpowiedniej sekcji.
8.2 Obie strony Umowy mogą rozwiązać niniejszą Umowę, wysyłając takie pisemne zawiadomienie drugiej Stronie.
- POWIADOMIENIE O RYZYKU
9.1 Klient przyjmuje następujące typy ryzyka:
Ogólne ryzyko związane z inwestowaniem, związane z możliwą utratą zainwestowanych środków w wyniku dokonanych transakcji handlowych. Takie ryzyka nie podlegają ubezpieczeniu państwowemu i nie są chronione żadnymi aktami ustawodawczymi.
Ryzyko związane z korzystaniem z zewnętrznych systemów płatności elektronicznych.
Klient jest świadomy, że nie może inwestować na swoim Koncie handlowym, którego utrata znacznie pogorszy jakość jego życia lub spowoduje problemy dla Klienta w relacjach ze stronami trzecimi.
9.2 Mogą istnieć dodatkowe ryzyka, które nie zostały ujawnione w niniejszej Umowie. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że uzyskuje dostęp do Serwisu internetowego i Usług oraz korzysta z nich na własne ryzyko. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj „Powiadomienie o ryzyku”.
- PROCEDURA PRZETWARZANIA ROSZCZEŃ I SPORÓW
10.1 Wszelkie spory między Firmą a Klientem są rozstrzygane w kolejności rozpatrywania reklamacji w drodze negocjacji i korespondencji.
10.2 Firma przyjmuje roszczenia wynikające z niniejszej Umowy wyłącznie za pośrednictwem poczty elektronicznej [email protected] i nie później niż siedem dni roboczych od daty (dnia) zaskarżonej sprawy.
10.3 Firma jest zobowiązana do rozpatrzenia reklamacji Klienta w terminie nieprzekraczającym 14 dni roboczych po otrzymaniu pisemnej reklamacji od Klienta i powiadomienia Klienta o wyniku reklamacji drogą elektroniczną.
10.4 Wypłata odszkodowania zostaje zaksięgowana na Koncie handlowym klienta w ciągu jednego dnia roboczego po podjęciu pozytywnej decyzji dotyczącej roszczenia Klienta.
10.5 W przypadku sporu, który nie jest opisany w niniejszej Umowie, Firma, podejmując ostateczną decyzję, kieruje się normami ogólnie przyjętych praktyk międzynarodowych i pomysłami dotyczącymi sprawiedliwego rozwiązania sporu.
- ZRZECZENIE SIĘ PRAW WYNIKAJĄCYCH Z UMOWY I AUTONOMICZNOŚĆ POSTANOWIEŃ
11.1 Żadne zrzeczenie się przez Firmę jakiegokolwiek warunku opisanego w niniejszej Umowie nie jest uważane za ciągłe zrzeczenie się takiego warunku lub zrzeczenie się jakiegokolwiek innego warunku, jak również wszelkie odmowy Firmy do obrony prawa lub postanowienia wynikającego z niniejszej Umowy nie stanowi zrzeczenia się takiego prawa lub postanowienia.
11.2 Jeżeli którekolwiek postanowienie niniejszej Umowy zostanie uznane za nieważne, niezgodne z prawem lub niewykonalne przez sąd lub inny organ właściwej jurysdykcji, takie postanowienie powinno zostać uchylone lub ograniczone w minimalnym stopniu, tak aby pozostałe postanowienia Umowy zostały utrzymane w pełnej mocy i skuteczności.